Ja ergens ben ik het met je eens, maar bij een kleiner merk is het toch veel zelf doen. Een foutje is makkelijk gemaakt en niet iedereen heeft de scherpe blik van een eindredacteur (in dienst).
De gedachte dat bij een fout in de tekst de eindcontrole van het product niet op orde is, is snel gemaakt. Maar het is wel een foutieve gevolgtrekking. Het een heeft namelijk niet per se iets met het ander te maken.
Klopt. Het zijn ook vast prima horloges. Maar als je dit soort autocorrect fouten (las ik hier
ergens) maakt bij je branding dan communiceer je dat je eigen merk je niet genoeg interesseert om te zorgen voor foutloze copy. Is overigens een kwaal die niet exclusief is voor dit horlogemerk hoor, er is heel erg veel slechte Engelse copy in Nederland omdat ze denken dat ze dat er wel even bij doen in plaats van een goed copy team te betalen.
“design proces”
“This is very solid and reliable movement”
“vintage sport watches”
“saphire”
“We tried not overdue the colors”
“in a intuitive way”
“aesthetics” and “esthetics”
Zonde als je een prachtige horloge voor elkaar krijgt en die niet de presentatie krijgt die deze verdient. Tekst op een website is meestal makkelijk aan te passen. Laat iemand er naar kijken. Hoewel ik snap dat de orders op dit moment alle tijd en aandacht nodig hebben. Succes!
Edit: een leuke review van de nieuwe Batavi door Just One More Watch:
Dat lijstje was wat ik in een paar minuten had gevonden, en dan heb ik het nog niet eens over de kwaliteit van de copy zelf. Zoals gezegd, mooie horloges, maar als ik niet beter wist zou ik denken dat het een of ander Chinees horloge was dat net doet alsof het uit Amsterdam komt of zo. Maar ja, het kan ze kennelijk niks schelen.