Minder bekend uit Duitsland: "Buchner & Bovalier"

[center]
http://www.buchner-bovalier.de/][img]http://i1017.photobucket.com/albums/af296/Sparks_02_2010/Horloge-logo/buchner-and-bovalier-logo.jpg[/img
[/center]
[hr]
Het is me wel vaker opgevallen dat Amerikanen, vanwege het in dat land ontbreken van ‘oude geschiedenis’, in veel gevallen gebruik maken van - of terugvallen op zaken en feiten uit de oude Europese geschiedenis.
Ook in dit geval is het een Amerikaans horlogeconcern (gevestigd in Miami, Florida) dat v.w.b. de naamgeving haar heil zoekt in een Duits klinkende term.
Hiermee wordt kennelijk vakmanschap, kwaliteit en betrouwbaarheid aan de producten toegevoegd. Een beetje doorzichtig in mijn ogen.
Het is overigens opvallend dat de communicatie richting klant in de Duitse taal plaatsvindt.
Het merk startte vermoedelijk 1 oktober 2004.
Zo’n beetje alle gangbare typen horloge met de gebruikelijke eenvoudige complicaties zijn vertegenwoordigd in het assortiment.
Hoogst waarschijnlijk bevatten ze allemaal Chinese uurwerkjes.
Ik wil u uitnodigen e.e.a. zelf te bekijken en te beoordelen.

Met vriendelijke groet,
Flip.

Ach, weer een Duits sprekende Chinees.
Sommige modellen zijn best leuk.
Wat mij betreft niet echt iets om te kopen, zeker niet voor de adviesprijs!

Han R Schreef:

Wat mij betreft niet echt iets om te kopen, zeker
niet voor de adviesprijs!

Ebay specials: http://shop.ebay.de/i.html?_nkw=buchner+bovalier&_armrs=1&_from=&_ipg=

Klinkt zowel duits als frans, misschien moet het wel zwitsers klinken

Het moe(s)t zwitsers klinken maar…komt uit “chinatown”.