Neevi- of Nàvitimer?

Ik heb me vaak afgevraagd of een Breitling Navitimer fonetisch nou als neevitimer of nàvitimer uitgesproken moet worden. Ik dacht zelf altijd nàvi maar hoorde ook wel eens neevi. Van de week zag ik in Cooksey’s Complete Priceguide to … enz een kleine bijschrift staan bij de Navitimer:

…“Navitimer”, a word derived from Navigation, Navi + the word Timer…

Het is toch prettig om je zoiets dan ook niet meer te hoeven afvragen he? :slight_smile:

Hoi Henrik, De meesten zeggen toch juist Neevitimer ?
alleen in Wassenaar zeggen ze volgens mij Navitimer tegen een Neevitimer.:slight_smile: en in Barendrecht ?:smiley:
die samenvoeging van Navigation en Timer is natuurlijk wel gedaan door een Zwitserduitser genaamd Willy B.
zou 't misschien dan Naffitiemer moeten zijn ?:stuck_out_tongue:

ben benieuwd hoe de andere Navitimer bezitters hier over denken,

Groet, André

Neevi betekent in het engels marine, dus ik ben in de volste overtuiging dat het de tweede is!

was gister bij de chinees en wat denk je NASITIMER

Gr Jeffrey

2

AHEM

Nasi is niet Chinees, schaam je! :stuck_out_tongue:

En ja, het is 2. Er zal vast wel een etymologisch verband bestaan tussen Navy ([neevi]) en navi-gation.

Bovendien is de Navitimer (volgens mij) eerder een vlieger dan, tsja, zijn er eigenlijk typisch maritieme horloges?