Timegrapher/ Afregelmachine

Misschien is dit een topic voor de domme vragen rubriek, maar wat is de perfecte score ?
Volgende week krijg ik een horloge retour met een full service, vandaar :sunglasses:

1 like

0 s/d

4 likes

0 seconden afwijking :sunglasses:

Maar realistischer is iets dicht bij de nul en dan liever iets in de plus. +/- 5 seconden is al erg mooi, maar of dat haalbaar is hangt af van het type uurwerk natuurlijk. Amplitude is vaak tussen 275 en 315 gemiddeld, maar hangt ook hier weer af van het uurwerk wat een goede amplitude betekent. Vintage is vaak iets lager, Aziatische uurwerken zitten vaak aan de lage kant van het spectrum.

Het zou overigens helpen als je vertelt om welk horloge/uurwerk het gaat.

2 likes

Een volledig horizontale stippellijn in alle posities. Beat error 0.0 en amplitude net boven de 300.

1 like

Deze :innocent:

1 like

Dat is een vj7750?

Yep, Valjoux 7750, en dan ook nog met verguld uurwerk :rofl:

Ken je de Valjoux wobble?

Nee, wel de Russische variant, maar vertel…

Wat mag dit betekenen / Hoe is dit bedoeld? Wobble is de slag of afwijking tussen hoogste en laagste waarde van bijvoorbeeld een balans of tandwiel

As you move it, it wobbles at you in a friendly sort of way. That’s because the rotor – the small weight that converts motion to power – only winds when it rotates clockwise. When it moves the other way, it’s freewheeling. The inertia of the weight means it spins on its central ball bearing race – hence the trademark friendly wobble.

https://wornandwound.com/chronography-5-the-valjoux-7750/

Zeker dat laatste is bij veel uurwerken niet haalbaar.

1 like

Maar het gaat hier om perfect, niet over gesleten of goedkoope uurwerkjes :wink:

Voor een valjoux is dit volgens mij niet haalbaar. Eerder rond de 285.

Met de 7750 wobble bedoelen ze het spinnen van de rotor in de vrijloop wat je vaak om de pols voelt

4 likes

Dank, wist ik niet, maar moet bekennen: nooit zo iets aan de pols te hebben gevoeld.

Bedankt Floris voor de uitleg. Ken het effect en vrijloop van de rotor is voor mij duidelijke en begrijpelijke taal. Er worden hier op het Forum door sommige leden erg veel Engelse woorden gebruikt die ik als Nederlandse horlogemaker niet kan plaatsen.

Kop van dit onderwerp is er weer zo een: Timegrapher heeft in het Nederlandse vakjargon afregelapparaat of afregelmachine. Dit woord wordt zoveel gebruikt dat een ieder bijna denkt dat er geen Nederlandse benaming voor is!

3 likes

Mijn tudor kwam destijds gevaarlijk dicht bij

In een positie is dit absoluut niet moeilijk. In 5 posities heb je er soms een hele kluif aan om hem binnen -2 en +5 te krijgen

2 likes

Dat is zeker waar, ik heb er helaas geen foto reportage van :joy: