Eigenlijk JlC ipv JLC
Geen bronnen studie of feitencheck hoor, das zo 2018
Benieuwd of t echt een C is. Voor mij is dit ook een L
Neen, dat denk ik niet. Op de site zetten ze steevast LeCoultre
Is er een Romanist in de zaal?
Als het inderdaad een C is zou dat verklaren waarom dat goedkope andere merk zonder problemen haar logo mag voeren.
Ja nee ja. Das het logo. Allemaal hoofletters waarvan 2, de J en de C groter…
Maar het was Antoine Le Coultre, en in alle merk beschrijvingen lees je dan LeCoultre
Dus aan elkaar gekleefd?
Volgens hautehorlogerie.org inderdaad Antoine Le Coultre en niet LeCoultre. Thnx! Je kunt bedrijfsgeschiedenissen en Wikipedia niet 100% vertrouwen. Alweer wat geleerd.
Juist.
Zijn monument (graf?) lijkt het bewijs.
Ik concludeer dat zn naam Le Coultre was, zn firma LeCoultre en in alle communicatie van JLC zelf (hihihi) houden ze t bij LeCoultre. Ook engelse wiki achtige paginas enz enz nemen LeCoultre over.
Het internet he… Bron van (des)informatie, waar alles wordt overgenomen van elkaar.
Ik vind niks terug of er ergens gewoontes zijn in het Frans om lidwoorden aan naam samen te voegen, zeker dan met behoud hoofdletter midden de naam.
Ik gok dus op corporate name
Bedankt om me hier 20 minuten van mn leven aan te laten spenderen, wel interessant.
StifStaf
Alleen de middelste , om de Brezel in te stellen, is screw down
Ok, dus bij de mariner date dan hoogstwaarschijnlijk de bovenste screwdown en de onderste crown niet. Apart dat ze die dan niet geschroefd maken🤷
Ja waarschijnlijk wel, ik heb het idd over de Mariner memovox.
Dan nu de uitspraak van deze naam
Ik ga voor zjé zjé lukoetruh. Met de klemtoon op koe.
Jee El Cee
Top! Dank voor je input! Binnenkort maar eens even passen
Zjeezèr lukoeltru
Op meetings zeg ik altijd Zjeezjèr en dat klinkt geleerd. Doe er je voordeel mee.
Moet jij eens opletten
Deze kelk laat ik aan mij voorbij gaan. Hoe graag ik ook Fransozen die hun Duitse afkomst willen verbloemen de oren was.
Ah ok. Nou ik sprak al over jlc ver voor de mobiele telefoon… alhoewel. Zo rond 2000…
Soit toen was dat nog straat taal.