Klok, horloge mijn nek haren gaan er niet van over eind staan maar gebruik zelf altijd gewoon horloge. Soms is het even schakelen als iemand het anders noemt maar prima toch. Voor mijn idee hoor je klok veel meer bij de jeugd
Deze zou op /. een +1 Insightful van me krijgen.
Geef het maar op heren. Ik geloof dat deze geest de fles niet meer in gaat. En @RLC is zeker de enige niet, hij is gewoon een kind van deze tijdsgeest.
De tijdsgeest waarin je gewoon Hollands praat, en het Nederlands spreken steeds verder verloedert.
Ik ga huil0n in mân koffie.
De verloederingâŠ
Dat je dan ineens op het horlogeforum wordt geconfronteerd met je oude leraar Nederlands. gives me the chills.
OT.
Klok, klokje, klokkie, klatser, horloge, polshorloge. Ik vind 't allemaal best.
Me klok hep âŠ
Die mensuh wat zoân klok draageâŠ
Maar, waarom juist vandaag ?
Deze is mijn favoriet trouwens. Briljant !
Middelbaar onderwijs
Het mooiste meisje van de klas
verschikt onwennig bij haar schouder
een bandje van haar bustehouder;
ze draagt dat rare ding maar pas.
De meester, achter brilleglas,
ziet toe, ontroerd, en denkt: âWat zou dâr
gebeuren als zij tien jaar ouder
en ik eens tien jaar jonger was?â
Ach, hij vergeet hoe hij verdorde
en hoe haar leven net begint.
In stilte wordt door hem bemind
de schone vrouw, die zij zal worden.
Dan praat ze wat, het lieve kind,
en streng roept hij haar tot de orde.
Driek van Wissen
(uit: Het mooiste meisje van de klas,
Amsterdam, 1978)
Omdat @SandroZ de grap over de taalverloedering oppikte. Iets wat onterecht veel in verband wordt gebracht met Kees van Kooten, maar voor mij onlosmakelijk met Dries samenhangt.
Ik noem horloges af en toe âklokjesâ. En mijn motor met 120 pk een âfietsâ.
Dit forum is naar mijn weten geen wetenschappelijke omgeving. Ik zou het van âklokjesâ dus niet te serieus nemen
Mijn grootmoeder zaliger zei altijd:
Liever klokken aan de vuist⊠als een vuist in uw klokken.
God hebbe haar ziel.
Wat maak het uit.
Die zijn bang dat ze per ongeluk âweizerplaatâ schrijven.
sta nergens meer van te kijken.
Dit is wellicht nĂłg erger dan klok