Hij is volgens mij al beantwoord in dit topic, maar begrijp ik goed dat je Squale officieel uitspreekt als “skwahl” (Frans), maar de meesten liever “skwéél” (Engels) en “skwaalie” (Italiaans) zeggen?
Gelukkig.
Zal wel vreemd zijn.
Succes met je herstel
Dat is gewoon 50% meer dan aangegeven maximum en niet een keer 21/22 seconde.
Zou toch gewoon een
moeten zijn dan lijkt me?
Anders hebben de verschillende grades ook geen enkele ‘waarde’
Als ie binnen specs loopt, zeg +18 ofzo en ik stoor me daar aan snap ik dat ik zelf naar een willekeurige
moet uitwijken.
Skoeaale ,
https://context.reverso.net/vertaling/nederlands-italiaans/haai
Klik op en nu heeeel goed oefenen
Ja, dit dus…
Formeel is 30 seconden een grotere afwijking als de specs aangeven dus je kan bij Squale een verzoek tot repair indienen dan kunnen zij dit beoordelen. Hier de link naar de aanvraag:
Thanks, opgelost!
Maar italiaans zou dus Squalo zijn.
Als ik m op deze foto zie gaat die mn strap er gaaf op staan
thanks Dan!! Altijd goed dit soort grappen!!
Het is heel vreemd, maar ook wel grappig soms… tenminste, ik lach wel is als ik jeuk heb aan een been dat er niet meer is
Heel veel beterschap gewenst!
Succes met het herstellen van zo’n ingreep
Goed om te lezen! Nu een voorspoedig herstel!
Wel slim van Rolex om een naam te kiezen die over de hele wereld hetzelfde klinkt he
Zo hee… die is gaaf! Die mogen ze nog wel een keer uitbrengen!