Taalfautje 😂

47 likes

Ik vind 30m water resistanl wel maar matig voor een srort watch.

17 likes

Bijzonder dat dit door de hoge kwaliteitscontroles van dit merk is gekomen. Wordt geld waard ooit.

5 likes

我认为30m防水对于snort手表来说是适中的

1 like

Voelt wel authentiek :laughing:

Ze doen het er gewoon om, lijkt wel. Voordat die tekst daadwerkelijk in productie genomen wordt, gaat het toch op zijn minst even langs een spellcheck-programma…?

1 like

Vaak doen ze het om onder claims uit te komen. Er stast niet dat het 30 meter water resistance heeft, dus kan er ook niet over geklaagd worden. Of dat hier ook her geval is, blijft gokken…

6 likes

Dat stast er inderdaad niet. :face_with_open_eyes_and_hand_over_mouth:

3 likes

Nog meer voorbeelden van zulke blunders?

Ik heb nog een kommandirski met groen hand geverfde wijzerplaat. Met ‘Jenni’ 'karibean 500…

Kwam mee uit Cuba. Denk dat de Russen wat horloges hadden achterlaten ná hun adviserende taken decennia geleden.

1 like

Ik dacht, ik reageer in stijl van de topic…

3 likes

Kan je daar een paar voorbeelden van geven?

het topic :face_with_hand_over_mouth:

1 like

Nop. De topic

3 likes

Ik dacht, ik reageer in steil van de topic… :sweat_smile:

1 like

Wauw, dit doet gewoon pijn aan de ogen.
Ze Lige er iig niet om!

3 likes

Deze topic loopt uit de hand ouleh

5 likes

Je ziet het vaker met merknamen. Bijvoorbeeld door Dolce & Banana op je product te zetten, of Dadidas in plaats van Adidas. De trademark is dan niet meer een obstakel. In de EU/US/Canada is dit overigens aan banden gelegd: een nieuw trademark mag niet te veel op een al bestaand trademark lijken.

1 like

Wat een goedkope Alie Espresso shit horloges zeg :grin:

Ik ga zo maar een bolex kopen haha

2 likes

Wat een rotzooi. Heb niets met dit soort merken, mijn vuilnisbak wel.

2 likes