Om een lang verhaal kort te maken: ze hebben alle recht te handelen zoals ze nu doen, er valt inderdaad iets voor te zeggen, inderdaad gaat kwaliteit boven kwantiteit, 's lands wijs, 's lands eer. Helemaal in orde.
Ik doe alleen niet mee, maar dat is niet hun probleem, toch?
Eben gute Freunde hoor…:D:)-D
Heb me vorige week voor de 2e keer aangemeld.
De eerste keer afgewezen, kennelijk onvoldoende motivatie.
Nu heb ik er beter over nagedacht en ben dit keer wel toegelaten, duurde wel even.
Hoffentlich heb ik er viel spass!
Vorige week aangemeld (met zelfde naam). Meteen er doorheen met de antwoorden op de motivatie vragen. Wel met dank aan Google translate, want in mijn eigen ‘Duits’ was het waarschijnlijk niet gelukt
Bij mijn lidmaatschap bij het Uhrforum heb ik gewoon een paar platgetreden paden, betreden, wetende hoe DE Duitser in elkaar steekt.
Het duurt maar even, Dick en het doet geen echte pijn.
Weten jullie overigens dat onze oosterburen een ganz hoge Mütze aufhaben von Holländische Rob von Monsterwatches?
Je moet daar inderdaad aangeven wat je denkt in te
kunnen brengen, maar is eigenlijk een
formaliteit.
Maar is verder een een mooi forum waar ik de
laatste tijd ongeveer even veel tijd doorbreng als
hier.
En er wordt een veelvoud aan horloges aangeboden en daar gaat het om…
Je moet daar inderdaad aangeven wat je denkt in
te
kunnen brengen, maar is eigenlijk een
formaliteit.
Maar is verder een een mooi forum waar ik de
laatste tijd ongeveer even veel tijd doorbreng
als
hier.
Zal best. Mooi forum is het zeker, absoluut. Maar
ik houd niet van dit soort “formaliteiten”.
Dick
Ben nu ruim een half jaar horlogeforum lid, maar om horloges te mogen verkopen hier, lukt zo ook niet, want dat moet aangevraagd worden.
Ook hier dus formaliteiten.
Ik denk dat ze mensen zoals mij proberen te
weren…
Ik ben (via google) op zoek naar een Kemmner
Seahorse, en kwam bij hen terecht, omdat ze nogal
veel info hebben over Kemmner en er net een zeer
redelijk geprijsde seahorse voorbij was gekomen
wou ik ook registreren maar ik kan helemaal geen
duits schrijven, lezen lukt een beetje…
Ik kan mij inbeelden dat ze graag wat taalvaardige
leden hebben, zonder zinvolle bijdrages heb je
geen forum natuurlijk…
Ik ken in ieder geval nu al een paar leden aan wie
ik kan vragen om contact te leggen met eventuele
toekomstige verkopers van seahorses daar
Je ziet op U.F. toch ook regelmatig aanbiedingen in het Engels voorbij komen.
Probeer het gewoon in je moers taal.
Als je maar genoeg biedt…
Sorry dat ik een oud draadje omhoog schop, maar loop hier ook tegenaan. Eerder al eens afgewezen. Wellicht iemand die me kan helpen met een PB’tje hoe hun toelichting was? Schijnbaar ben ik niet creatief genoeg met Google Translate
Toelichting? Hebben ze je een toelichting gestuurd na de afwijzing? Ik wist niet dat ze dat deden! Een toelichting vragen lijkt me weinig zinvol . . . . .
Nee ik bedoelde eigenlijk deze toelichting die je zelf moet geven:
Stuitte op het volgende, ik citeer…
Warum möchtest du im UhrForum Mitglied werden?
Was erwartest du von unserem Forum?
Was kannst du selbst beitragen? (Wissen, Fähigkeiten, etc.)
Diese Erklärung ist unsere Basis für die Entscheidung der Freischaltung.
Kurze Erklärungen wie “Infos zu Uhren” oder “Interesse an Uhren” genügen nicht.
Wer auf Interpunktion, Groß- und Kleinschreibung verzichtet, wird ebenfalls nicht aufgenommen.
Ik dacht daar maak ik wel wat moois van met Google Translate, maar helaas ben ik niet zo handig als menig forumlid hier blijkt wel, want ik werd niet toegelaten. Vandaar dat ik hier om hulp vroeg. Duits lezen gaat wel en schrijven redelijk, maar niet goed genoeg dus…
Wie kan me helpen aan een goed stukje proza om hierbij in te vullen?
Ik heb laatst even met een moderator geouwehoerd. Het forum is zo groot geworden dat ze per dag vele tientallen aanmeldingen krijgen. Om te voorkomen dat de userbase te groot wordt en vervuilt met onzin accounts, moeten ze een strenge toelating hanteren.
Per dag laten ze volgens mij maar een beperkt aantal nieuwe users toe, waarbij Duitsers voorrang krijgen. Met Google translate of Steinkohlendeutsch kom je niet gemakkelijk door de ballotage. Met een net opgesteld verhaal in goed Duits, maak je een betere kans. Als het een keer niet lukt, kun je het een paar weken later nogmaals proberen.
Mij is het uiteindelijk in 1x gelukt m.b.v. een Duitse proxyserver en een Duitse collega (op WO niveau) die mijn verhaal heeft vertaald. Beetje valsspelen, dat wel.
Volgens mij is er momenteel weer een stop. Overigens is het niet alleen een zware dobber om erop te komen, maar als je lid bent en wat post in het algemene deel is het ook niet snel goed genoeg. Ik had er weleens wat gekocht en verkocht en dacht laat ik ook eens iets in het algemene deel plaatsen. Dus na een nieuwe aankoop in mijn beste Duits een korte tekst over hoe mooi en fijn ik 'm vond en een foto. Nou ik kreeg van 4, 5 mensen berichten dat ik er niet zo makkelijk vanaf kwam en meer foto’s moest plaatsen, iemand ‘eiste’ een review van de technische specificaties, gangwaarden etc.
Blijkbaar een echte duitse disipline ,heb ook aantal keren me gemeld dikwijls afgekeurd
Waarom doen ze het toch moelijk eigenlijk met wat verhalen enz…