Vraag aan de Vlamingen: horloge of uurwerk?

Ik had vandaag een discussie met mijn vrouw over of Vlamingen een horloge nou “horloge” noemen of “uurwerk”. Dus ik dacht, laat ik het de Vlamingen maar gewoon vragen; uurwerk of horloge?

Even verplaatst, het gaat toch over horloges en hier komen denk ik meer Vlamingen :smiley:

Ben ik nu te blond (geworden) of gewoon een domme Belg .

Verplaatst ?? maar waar naartoe ?

Yo , Manu .

Hiernaartoe natuurlijk :smiley:

Ik hoop niet voor je dat die discussies`nachts in bed niet doorgaat:D

Als Vlaming (uit Vlaams-Brabant) kan ik bevestigen dat in het dagelijks (mondeling) taalgebruik de term “uurwerk” vaker gebezigd wordt dan “horloge”.

“Horloge” is niet ongewoon en zeker niet onbegrepen, maar wordt toch vaker gezien in schrift.

+1

GroteBozeWolf Schreef:

Als Vlaming (uit Vlaams-Brabant) kan ik bevestigen
dat in het dagelijks (mondeling) taalgebruik de
term “uurwerk” vaker gebezigd wordt dan
"horloge".

“Horloge” is niet ongewoon en zeker niet
onbegrepen, maar wordt toch vaker gezien in
schrift.

allez zulle gewoon een schoon klokske eeejjj;)

Ik zeg toch meestal gewoon " horloge "…

‘Uurwerk’ kan ook in de klokketoren zijn…Het is ‘polyinterpretabel’:smiley:

Horloge heeft toch een sterke Waalse klank. Ik kan me dus voorstellen dat een Vlaming liever uurwerk zegt. :wink:

Maar “polsuurwerk” komt me toch wat koddig over.
“Polsklokkie” kan daarentegen best wel, vind ik.

Wij Vlamingen zijn toch ook niet verlegen voor een woordje Frans .
Voor mij is hier in Oost-Vlaanderen ‘Horloge’ het meest gangbaar .

West-Vlamingen heb ik ook al horen praten over ‘een montertje’ ( une montre )

Yo , Manu

bij ons in asse vooral uurwerk,
maar horloge wordt ook gebruikt .

Ruben

ik zeg er nooit iets tegen ze zeggen namelijk toch niets terugB)-

ofwel vrij vertaald in ons lokaal dialect, een " haluzie" :slight_smile:

grtz

of een ‘luzzie’/‘luizze’

een klok?

@Dreski: Horloge klinkt wellicht wel Frans (het Waals is een heel andere taal), maar het Franse woord voor (pols)horloge is montre. Horloge = klok.

GroteBozeWolf Schreef:

@Dreski: Horloge klinkt wellicht wel Frans (het
Waals is een heel andere taal), maar het Franse
woord voor (pols)horloge is montre. Horloge =
klok.

Waals is een andere taal dan Frans ???
Daar wil ik wel een woordje uitleg over , dat mag in het Nederlands hoor .

Maar jij bent zeker geen Vlaming .

Yo , Manu .