AB64
1
LAWN jeen
Zo spreek je dus Longines uit…
Gisteren een discussie over de manier waarop Longines uitgesproken moet worden. Meerdere varianten kwamen voorbij:
- Longines (met de ‘g’ als een zachte ‘k’ zoals in Guatamala)
- Londjiens
- Londjains
Gelukkig is werkelijk alles te vinden op internet, zo ook een Watch Brand Pronounciation Guide.
Wist je bijvoorbeeld dat “Jaeger-LeCoultre” uitgesproken wordt als zhey ZHER leh KOOLT ? 
2 likes
Ook goeie morgen 
En dat van jlc ben ik een paar dagen ook achter gekomen waarna ik me realiseerde dat ik dat nog nooit iemand hardop had horen zeggen
AB64
3
Misschien wel, maar zou je het herkend hebben? 
RobinH
4
Ik geloof er geen fluit van. Dit is hoe Amerikanen jlc uitspreken. Ik wil iemand van jlc het horen zeggen.
1 like
Komt omdat je Jaeger zowel op z’n Duits (Jeeger) als z’n Frans (Zjeezjèr). De laatste e van LeCoultre spreek je nauwelijks uit.
Nee, nooit herkend!! Wel leuk om te weten. Ik dacht altijd dat het net als Jägermeister uitgesproken werd.
@RobinH
7 likes
AB64
8
Kijk, hier kan ik (wel) wat mee…
Haha, met Amerikaanse tongval. Heb je nog niets aan dus. 
…inclusief, zoals altijd, tegengestelde informatie.
2 likes
Striker
11
Lang niet allemaal… van Girard-Perregaux krijg ik bijvoorbeeld een heel warm gevoel
.
1 like
Ah ik zie het ja. Sommige zijn wel goed. Patek Philippe vond ik niet best.
flowert
13
Hoe spreken Japanners Grand Seiko eigenlijk uit?
1 like
jhanair
14
Je kunt beter een filmpje van JLC bekijken:
Daar spreken ze wel tre uit.
2 likes
AB64
15
2 likes
Net als die oude BBC serie “keeping up appearances” met miss Bucket, uitgesproken Boekéé (bouquet) 
1 like
koekoek
18
Het is sowieso geen Sei-koo maar See-ko. En in het Japans dan ook nog See-koh eigenlijk
1 like
koekoek
19
IWC is trouwens ook wel interessant. Ie-wee-see of Ai-dabbeljoe-sie?
2 likes
flowert
20
International Watch Co is Engels, dus de afkorting dan ook lijkt me.
Edit: de fabrikant niet, maar de naam bedoel ik.
1 like