een hele poos geleden heb ik mijn horloge ter reparatie naar een horlogier in Utrecht gebracht. Ik kan helaas het briefje niet meer vinden dus ik weet geen naam en hij is verhuisd dus ik kan er ook niet meer naar toe. Heeft iemand enig idee hoe de naam is? Hij zat in een zijstraat van de minnebroedersstraat, vrij dicht bij de hoek. Ik meen dat het daar de telingstraat heet. Iemand enig idee of wellicht een verwijzing naar iemand die het zou kunnen weten?
met vriendelijke groeten, Anjo
Hoe kan je nu niet meer weten waar je je horloge gebracht hebt?
Kun je in je telefoon niet kijken naar de belgeschiedenis om het nummer op te zoeken of heb je gemaild en kun je het zo niet nagaan?
Nog serieuzer…Post 2
Een retorische vraag kan miscommunicatie opleveren als de toehoorder
(lezer) de bedoeling er van niet begrijpt, zich dus niet aangesproken
voelt en de vraag toch probeert te interpreteren. De retorische vraag is
immers in feite een al dan niet algemeen aanvaard veronderstelde
stelling, dienend ter illustratie van een argument
of een redenatie. In minder ingewikkelde bewoordingen is een retorische
vraag een vraag waarin het antwoord op precies dezelfde vraag is
verwerkt en dus geen antwoord meer behoeft.
de naam weet ik dus niet meer. En niet iedereen heeft een smartphone waar de belgeschiedenis in staat. Er bestaan ook nog vaste telefoons die geen belgeschiedenis leveren. Ik heb niet gemaild maar ben er naar toe gegaan. Maar omdat ie verhuisd is levert dat niks meer op,
“Ik denk dat je je beter kan aanmelden bij” klinkt aangenamer en leest makkelijker.
Ik heb de chips en de cola naast mij staan.
En “Doei” is spreektaal je schrijft bv "Tot ziens"
Tot ziens dan maar…