Indertijd ook een keer de complete price guide to watches editie 2010 aangeschaft omdat daar best veel in staat over heel vroege uurwerken en de makers, dit is een blz met een stukje geschiedenis over de Britse horloge industrie en daar stond warempel het beeldmerkje van mijn zakhorloge…
Daar moet je nou net niet zijn voor een goede taxatie. De taxaties bij tussen Kunst en Kitsch liggen veel te hoog. Dat is leuk voor de kijkcijfers, maar totaal niet realistisch.
Afgelopen week was er ook weer iemand bij een ander programma (van onschatbare waarde) die een glas ooit had laten taxeren bij Tussen kunst en kitsch. Zij dacht 15.000 euro te kunnen krijgen voor het glas, want daar was het tenslotte op getaxeerd. Uiteindelijk werd het verkocht voor 2600 euro.
Ik hoef de waarde niet te weten, dat verandert niets voor mij, horloge gaat niet weg, zou wel willen weten door wie en wie weet, voor wie het gemaakt is, mailtje naar Engeland is verstuurd!
Heb je al wel gekeken of je de initialen van mijn foto bent tegen gekomen?
Haha nee zo uitgebreid is het boek niet vwb zulke details…
Maar zoals eerder geopperd, het zijn de initialen van de kastmaker en ik weet niet of alle zilversmeden ook zo gedetailleerd zijn geregistreerd als de uurwerkmakers…
Kun je misschien ook nog een zoektocht naar starten…grinnik…
UPDATE: vandaag een e-mail ontvangen vanuit Engeland, ze gaan de foto’s bestuderen en komen later met (hoop ik) meer informatie. Dat deel ik uiteraard.
Leuk @Esther11, dat je regelmatig met updates en aanvullingen komt!
Velen die dergelijke vragen stellen, zien we niet meer terug.
Dank je wel daarvoor.
Edit: draag je ook nog polshorloges? Als je hier toch actief bent…
Ben heel benieuwd.
Het anker is het stadskeur van Birmingham, leeuw zilverkleur qe gehalte zilver 925/000 en de Ois de jaarletter van 1913 of 1938
Leuk! Blij dat het linkje geholpen heeft met deze spannende stap.
Mijn huidige polshorloge leg je aan een lader Hahaha…
you infidel!
Vandaag een mail ontvangen uit Engeland, komt overeen met hetgeen wat een aantal van jullie al wist te vertellen, maar toch leuk om dit nog eens te vernemen.
Good morning Esther,
Many thanks for sending over the photographs.
Your watch is a silver London pair-cased verge on a single curb Albert with a later silver Vesta case.
The hallmark on the outer case is London 1774 and though I have no record of the name engraved on the movement, which is not necessarily unusual, the style of the fusee movement matches the hallmark date.
The ship decoration on the dial is unusual but not rare. Many watches of this period are seen with decoration to the dial - more often a farming scene, and occasionally the owners name with the letters taking the place of the numbers on the dial.
These early verge watches should be treated with care, and if used, should be serviced regularly or wear will take place.
The outer case should be padded inside so that the steel catch will not mark the back of the watch case. This was originally a circular piece of cloth, such as thin felt.
Watchmakers at this period fitted a “watch paper” inside the back when the watch was serviced, which padded the back and acted as a reminder to the owner of who had carried out repairs.
Sometimes, a “Love Token” can be seen in the back of these watches - often a small embroidered pad designed only to be seen by the owner.
The Vesta case is a useful match container which safely held the early type of non-safety match, which would ignite if rubbed or scratched. The match was struck on the ribbed recess in the base of the Vesta case.
If I can be of any further help, do let me know.
Kind regards
Mooi, is dat deel van het mysterie opgelost. Je zou nog even kunnen vragen wat dergelijke uurwerken waard zijn, dan weet je waarvoor je 'm moet verzekeren.
Ik heb nog wat vragen gesteld, maar ze doen geen uitspraken over de waarde van het horloge (regels van het gilde als ik het goed begrijp). Hij heeft mij wel een voorbeeld gestuurd van een papiertje (viltje) waarmee een horloge beschermd wordt en een voorbeeld van een wijzerplaat met letters, ook leuk om te delen. Op de vraag of het een veel voorkomend horloge is (in die tijd uiteraard) of niet kreeg ik het volgende antwoord: Your watch is of a type common at this date. The thing that sets it
apart is the dial and that it is in reasonably good condition. Ik krijg alleen niet zo’n goede vertaling van dial, ik kom niet verder als “bellen”, dus als iemand weet wat hier mee bedoeld wordt? In ieder geval nog twee leuke foto’s.
Dial is de wijzerplaat.
Met de “dial” wordt de wijzerplaat bedoeld. Ach, waarde is een kwestie van laten taxeren hier. Nu je weet wat het is, uit welke periode en dat het bijzonder (en ook zeker waardevol) is, vergroot dat het kijkgenot denk ik.
Dankjewel, weer wat geleerd vandaag