Dank iedereen. Leuk die reacties. Ik zei al tegen mijn vrouw dat dit eigenlijk aanmoedigingen zijn om vaker nieuwe horloges te kopen. Die mening wordt alleen nog niet gedeeld… Maar dit horloge vindt ook zij cool en dat is zeker niet bij alles zo.
Anyway…
dank voor het delen. Leuk en interessant om te lezen en ook dat hij dus al vroeg deze stijl heeft bedacht.
Zonnebloempitten? Ik hoop het niet. Straks wordt het nog samengeperst en er zonnebloemolie van gemaakt
Volgens de website van Ming is dit een Clous-de-Paris patroon.
Wat Monochrome watches dan weer omschrijft als:
A guilloché (or embossed) pattern on a watch dial that forms a series of small pyramid-like squares. Also known as a hobnail pattern. https://monochrome-watches.com/glossary/clous-de-paris/
Tsja, en guiloche betekent dan weer:
A decorative, labor-intensive technique using a rose engine (hand-operated lathe) that engraves intricate geometric patterns into watch dials, cases and even parts of a movement. Patterns include solar, barley, hobnail, sunburst and many more. Also known as engine turning. https://monochrome-watches.com/glossary/?letter=g
Krijg soms de indruk dat er meerdere namen zijn voor hetzelfde patroon. En dat ze met enige creativiteit worden toegepast. Wellicht onderwerp van een eigen topic. Want naast de rose engine is er ook een zogeheten straight engine die de niet circulaire patronen aanbrengt. Met het eerder aangehaalde veelzijdig gebruik van termen is dan de vraag of en straight engine een type rose engine is. Wordt vervolgd…